水调歌头·和庞佑父的注释

注释
本段内容中,介绍了一位词作者——庞佑父(或佑甫),生平事迹不详,与张孝祥、韩元吉等人有交游酬唱。下面是具体的注释: 1. 雪洗:指洗刷,这里疑与冬天用兵有关。 2. 风约楚云留:表示自己被风云所阻,羁留在后方。这时作者身处抚州(今江西市),未能参加前方工作,所以用“楚云”一词。 3. 悲壮:指悲壮的胜利战绩。 4. 吹角:指奏军乐,这里象征胜利的凯歌。 5. 风景:引用《世说新语》载周“风景不殊,举目有山河之异”语意,指宋南渡。 6. 燃犀处:晋温峤平乱还镇至采石矶,传言其下多怪物,燃犀照之,见水族奇形怪状。这里指的是怪物,也就是金兵。 7. 香囊:引自《晋书·谢玄传》,“玄少好佩紫罗兰香囊,(谢)安患之,而不欲伤其意,因戏赌取,即焚之于地,遂止。”这里用“香囊”来比喻弃置过去的往事。 8. 乘风去:引自《南史·宗悫传》,宗悫少年时曾对叔父说:“愿乘长风破万里浪。”表示志向远大,意欲超越。


诗文: 雪洗虏尘静,风约楚云留。何人为写悲壮,吹角古城楼。湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩。剩喜燃犀处,骇浪与天浮。
忆当年,周与谢,富春秋,小乔初嫁,香囊未解,勋业故优游。赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。我欲剩风去,击楫誓中流。


相关标签:豪放咏史怀古爱国宋词三百首 <