译文及注释:
我年轻的时候带着一万多的士兵、精锐的骑兵们渡过长江时。金人的士兵晚上在准备着箭袋,而我们汉人的军队一大早向敌人射著名叫金仆姑的箭。追忆着往事,感叹如今的自己,春风也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那长达几万字能平定金人的策略,拿去跟东边的人家换换种树的书吧。
【注释】
士兵:一种职业军人,通常担任战斗或防御工作。
精锐:指非常优秀、训练有素、经验丰富的士兵。
长江:中国最长的河流,流经中国多个省份,如四川、湖南、江西等。
金人:指金朝的人。
箭袋:一种盛箭的袋子或容器。
汉人:指汉族人,源于中国的一个民族群体。
金仆姑:金朝的一位女将军,善于使用箭矢。
追忆:回忆、怀旧。
白胡子:老年男性长出的白色胡须。
策略:指在特定情况下采取的谋略、计策。
东边的人家:指村庄或家庭。
种树的书:指种植树木的知识和技巧书籍。