水龙吟·春恨的译文及注释

译文及注释
盛开的花丛深处,耸立着高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。 盛开:指花朵开放茂盛的情景。 阑干:屏风或窗户的栏杆。 春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡着金线。 苍翠:青翠。 阡陌:田间的小路。 平莎:青草茂盛的样子。 垂杨:柳树的形容词。 春日迟迟地催开百花,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。 迟迟:形容春天渐渐地到来。 云烟:指轻轻的云雾。 繁华似锦:形容景象繁荣、炫目。 交给了黄莺和飞燕:黄莺和飞燕为春日常见的鸟类,此处指游人错过了春日的美景,只留给了鸟类欣赏。 寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。 南楼:古代建筑多设在庭院之后,南北两边是厢房,居住人员的生活场所。 归雁:飞群而过的大雁,此处形容回乡时的感慨。 回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已象风云飘流分散。 金钗:古代妇女梳头上用的首饰。 勒紧征马:用缰绳控制马匹的走向。 丝带:丝绸做成的带子,用作装饰品。 翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨? 幽恨愁怨:指离愁别绪、思念情感。此处形容沉重的情感压抑不住,泪水还未干涸,心中仍然存有难以割舍的思念之情。 杜鹃悲切的叫声令人肠断:杜鹃为春天的鸟类,单调而哀怨的叫声传达出一种离愁别绪的情感。此处形容情感深切到可以令人痛苦至极。


诗文: 闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。
寂寞凭高念远。向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风流云散。罗绶分香,翠绡对泪,几多幽怨。正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。


相关标签:宋词三百首婉约 <