译文及注释:
春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管(qióng gu?n),早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉(dài méi),梁苑的林花芳心震颤。新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄着暮色昏暗。
注释:
- 葭莩:芦苇的叶子。
- 琼管:指箫,一种竹制的吹奏乐器。
- 鸿雁:鸟类的一种,代表久远和坚定的感情。
- 鸾凤:传说中的两种神鸟,比喻美好的爱情。
- 黛眉:比喻柳树枝条密密的样子。
- 情人:指恋爱中的男女。
- 舞弄:玩耍,唧唧嚷嚷地跳动。
卢祖皋的这篇文章以诗意的语言描绘了春天的到来和人们对于春天的期望与感受。清新的气息透过篇章,令人感到如沐春风。作者通过对形象的描摹,将读者带入了一个美好而富有生命力的春天世界。然而,诗人在最后抒发了自己的离别之情,揭示了岁月更替、生死离别的无常,使整篇文章更具深刻的思考和情感共鸣。
诗文: 春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。
新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹月,恁时庭院。离肠未语先断。算犹有、凭高望眼。更那堪、芳草连天,飞梅弄晚。