译文及注释:
凄凄切切(qiū qiū qiè qiè):形容音响之声沉郁悲凉。
远游(yuǎn yóu):远行旅游。
牵肠挂肚(qiān cháng guà dù):比喻忧虑或思念之深。
塞外(sài wài):边疆,这里特指北方边疆地区。
衰草遍野(shuāi cǎo biàn yě):原野草木颓败,枯萎不生。
北雁(běi yàn):指从北方迁徙到南方越冬的大雁。
嫩脸(nèn liǎn):年轻的面容。
芙蓉(fú róng):荷花,此处指嫩美的脸庞。
凋谢(diāo xiè):花叶衰萎。
新眉(xīn méi):指刚长出的眉毛。
杨柳(yáng liǔ):柳树,此处指柔软细长的眉毛。
睹物思人(dǔ wù sī rén):看见物象使人想起牵挂的人或事。
离愁别情(lí chóu bié qíng):因离别而引起的忧愁和爱情的感伤。
诗文: 秋风凄切伤离,行客未归时。塞外草先衰,江南雁到迟¤
芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。摇落使人悲,断肠谁得知。