译文及注释:
归山(guī shān):回到山中。指回归自然、返璞归真。
惆怅(chóu chàng):忧愁不安的样子。
陋室柴扉(lòu shì chái fēi):简陋的房子和门。
辞官(cí guān):辞去官职。
心事乖违(xīn shì guāi wéi):形容内心的怨愤难以调和。
王维这首《送别》描绘了诗人对亲友离别的感慨和留恋,同时也表达了对自然、对真诚友情的向往和珍视。诗人以自己将要归隐山林,告别离人为背景,通过细腻、含蓄的语言,表达了对时光之流转、生命之短促的无奈和感慨。
在这首诗中,作者用一种柔和而朦胧的笔调,表达出自己临别之际内心的留恋和不舍。特别是末句“哪能使自己心事乖违”,更是深刻地反映出官场艰辛、社会复杂对诗人内心的影响与冲击。这篇清新脱俗的诗篇永远铭刻在人们的心中,成为中国古典诗歌中的经典之作。
诗文: 送君尽惆怅,复送何人归。几日同携手,一朝先拂衣。
东山有茅屋,幸为扫荆扉。当亦谢官去,岂令心事违。