采桑子·荷花开后西湖好的译文及注释

译文及注释
西湖风光好,荷花开后清香缭绕,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,自有红花为幢绿叶为盖随船而来。彩画游船驶进了荷花丛的深处,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚烟雾夹着微雨,在一片音乐歌声里,船儿载着醉倒的游客归去。 注释: 1. 荷花:指在夏季生长的荷藕和荷叶。 2. 旌旗仪仗:指为游览而特别准备的庆祝仪仗和旗帜。 3. 红花、绿叶:指作为船上装饰、增添欢乐气氛的鲜花和树叶。 4. 彩画游船:指采用彩绘和装饰艺术的游船。 5. 酒香:指饮料中散发出的特殊气味。 6. 烟雾夹着微雨:指深秋时节西湖天气阴沉潮湿,容易出现雾气和细雨。 7. 音乐歌声:指随着船的起伏,游客们发出的欢乐笑声和唱歌声。


诗文: 荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗。前后红幢绿盖随。
画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微。一片笙歌醉里归。