驱车上东门的注释

注释
这段文字描述了作者驱车离开城门后远望城北的邙山墓地景象,并通过对生命和死亡的思考,表达了一种深刻的哲学意涵。 1. “邙山墓地的白杨树,长风摇荡著杨枝,万叶翻动的萧萧声响,松柏树长满墓路的两边。”:邙山墓地景象的描绘,特别是白杨树和松柏树的存在,给整个环境增添了一份静谧悠远的感觉。 2. “人死去就像堕入漫漫长夜,沈睡於黄泉之下,千年万年,再也无法醒来。”:此处通过与黑夜、黄泉相比,强调了死亡的永恒和无法挽回的性质。 3. “人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店门,一去不返。”:通过比喻人生为短暂的一夜寄宿,表达了人生的短暂和无常。 4. “人的寿命,并不像金子石头那样坚牢,经不起多少跌撞。”:提醒人们生命脆弱无常,需要珍惜和保护。 5. “岁去年来,更相替代,千所万岁,往复不已;即便是圣人贤人,也无法超越,长生不老。”:表达了时间的无情流转和生死的轮回,人类无法逃脱生死循环的限制。 6. “神仙是不死的,然而服药求神仙,又常常被药毒死,还不如喝点好酒,穿些好衣服,只图眼前快活吧!”:反思了一些人为追求长生不老而不惜冒险服用药物、迷信“神仙”的行为,并提出了享受现在的生活和快乐的观点。


诗文: 驱车上东门,遥望郭北墓。
白杨何萧萧,松柏夹广路。
下有陈死人,杳杳即长暮。
潜寐黄泉下,千载永不寤。
浩浩阴阳移,年命如朝露。
人生忽如寄,寿无金石固。
万岁更相送,贤圣莫能度。
服食求神仙,多为药所误。
不如饮美酒,被服纨与素。