好事近·咏梅的译文及注释

译文及注释
烟霭浓、暮色苍、疏梅、清瘦的枝条 烟霭浓,暮色苍,几枝疏梅分外亮。 【拼音】yān yǎ nóng, mù sè cāng, jǐ zhī shū méi fèn wài liàng. 【汉字】烟霭浓,暮色苍,几枝疏梅分外亮。 【翻译】浓浓的烟雾弥漫,夜幕降临,几只疏落的梅花分外明亮。 【注释】烟霭:指雾气笼罩的景象。疏梅:指孤单散落在枝头的梅花。分外:格外、非同寻常的意思。 清瘦的枝条探过屋檐,把吹笛的美人轻轻依傍。 【拼音】qīng shòu de zhī tiáo tàn guò wū yán, bǎ chuī dí de měi rén qīng qīng yī bàng. 【汉字】清瘦的枝条探过屋檐,把吹笛的美人轻轻依傍。 【翻译】细长清瘦的枝条伸出屋檐,把吹笛的美人轻靠在其上。 【注释】清瘦:指枝条细长而纤弱。依傍:依靠、倚托的意思。 石苔上花影婆娑,月华如水映照着林塘。 【拼音】shí tái shàng huā yǐng pó suō, yuè huá rú shuǐ yìng zhào zhe lín táng. 【汉字】石苔上花影婆娑,月华如水映照着林塘。 【翻译】石台上,花影婆娑,月华如水照射在林塘之上。 【注释】石苔:石头上的苔藓。婆娑:轻快舞动的样子。林塘:森林中的水塘。 想化作梦蝶向花飞去,又怕难觅她的幽香! 【拼音】xiǎng huà zuò mèng dié xiàng huā fēi qù, yòu pà nán mì tā de yōu xiāng. 【汉字】想化作梦蝶向花飞去,又怕难觅她的幽香! 【翻译】想象自己变成一只梦中的蝴蝶,飞向那些绽放的花朵,但又担心找不到她们那幽香的气息。 【注释】化作梦蝶:比喻自己沉入幻境之中。难觅:难以寻找、找不到。幽香:淡雅的香气。


诗文: 的皪两三枝,点破暮烟苍碧。好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。
月华如水过林塘,花阴弄苔石。欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。