译文及注释:
的皪(dí lì)两三枝,点破暮烟苍碧。好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。
月华如水过林塘,花阴弄苔石。欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。
汉字译文:
的皪:指竹子的颜色,淡黄色。
两三枝:指几根竹子。
点破:点缀,点彩。
暮烟苍碧:指夕阳下的天空,呈现出苍白的蓝色。
好在:幸好。
屋檐斜入:指竹子斜插在屋檐下。
傍:靠近。
玉奴:指竹子。
横笛:横吹的笛子。
月华如水:月光如同水一般。
林塘:林中的池塘。
花阴:花草的阴影。
弄:摆弄,玩耍。
苔石:长满苔藓的石头。
欲向:想要。
梦中飞蝶:指梦中的蝴蝶。
恐:怕。
幽香:指花草的香气。
难觅:难以寻找。
注释:
的皪:指竹子的颜色,青翠发亮。
点破:透露出。
暮烟苍碧:夕阳下的烟雾呈现出苍碧色。
屋檐斜入:指月光斜射进屋内。
傍玉奴横笛:指在屋内吹笛的女子。
月华如水:月光如同水一般柔和。
林塘:林中的池塘。
花阴弄苔石:花草的阴影映照在长满苔藓的石头上。
欲向梦中飞蝶:想要像梦中的蝴蝶一样飞舞。
幽香难觅:指那种深藏不露的香气很难找到。
诗文: 的皪两三枝,点破暮烟苍碧。好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。
月华如水过林塘,花阴弄苔石。欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。