九日登望仙台呈刘明府容的译文及注释

译文及注释
望仙台(wàng xiān tái):古代建筑物名,传说中是神仙登临的地方。 三晋(sān jìn):指山西、山东和河南的地区。云山(yún shān):连绵的山峰。二陵(èr líng):指洛阳南北山脉的两座山。 令尹(lìng yǐn):古代官职名,掌管边疆警卫。 河上公(hé shàng gōng):指谁人不详的一位官员,据称他在边境驻守多年,最终失踪。 彭泽宰(péng zé zǎi):指字子期的彭城人,是汉文帝的臣子,善于诗词和音乐。 陶醉(táo zuì):形容饮酒的心情。 菊花酒(jú huā jiǔ):以菊花为原料酿制的酒。 注释:该诗描写了汉文帝登临望仙台时所见所感,通过对景色、气候、历史人物以及文化背景的描绘,表达了作者对美好生活和情感交流的向往和追求。该诗符合文艺复兴时期人们“以读世界、为世界而读”的阅读理念,是一首富有历史和文化内涵的佳作。


诗文: 汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。
三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。
关门令尹谁能识,河上仙翁去不回。
且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。