译文及注释:
汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。
汉文皇帝有一座高台,今天早晨登上,天色渐渐亮起来。
三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。
三晋的云山都面向北方,二陵的风雨则自东方而来。
关门令尹谁能识,河上仙翁去不回。
关门的令尹谁能认得,河上的仙翁已经不再回来。
且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。
现在想去拜访彭泽的宰相,一边陶醉着菊花酒,一边享受着这美好的时光。
注释:
汉文皇帝:指汉武帝刘彻。
高台:指高台宫,是汉武帝的行宫。
登临曙色开:指汉武帝在黎明时分登上高台,看到天色渐渐亮起。
三晋:指晋阳、晋中、晋州三个地方。
云山:指山上云雾缭绕的景象。
北向:指山脉朝向北方。
二陵:指汉武帝和皇后的陵墓,位于今天的陕西省西安市。
风雨自东来:指风雨从东方吹来。
关门令尹:指汉武帝的官员,负责管理关口。
河上仙翁:指在河上游荡的仙人。
彭泽宰:指彭泽县的官员。
陶然:指舒适自在的样子。
共醉菊花杯:指与朋友一起喝酒,欣赏菊花的美景。
诗文: 汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。
三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。
关门令尹谁能识,河上仙翁去不回。
且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。