译文及注释:
南都果然是佳丽之地,名不虚传。巍峨的武阙山就横在西关。这是白水真人汉光武帝的老家。市井繁荣,万商云集。峨峨高楼对着紫色的大道,房宅栉次鳞比,直连城外的青山。此地出了许多英豪,他们的业绩巍巍,渺不可攀。如号曰陶朱公的范蠡和五羖大夫的百里奚,他们都名播天地。这里还是出美人的地方,如以美色著名的汉光武皇后阴丽华,娇艳美丽的汉皋游女等。她们清歌响遏流云,舞姿优游从容,令人赞叹。南阳之盛与洛阳齐名,古来都是有名的游览胜地,冠盖来往,车马不断。我在红阳城外走马,在白河湾呼鹰逐猎,有谁能像刘备那样的明王来识我这个的卧龙客呢?长吟着诸葛亮的《梁父吟》,我的头发都要愁白了。
其中一些汉字及注释如下:
- 武阙山:又称襄城山,位于南阳西门外。传说汉武帝曾下令在山顶筑作武阙,每升一级就要播撒一斗黄金,故有“黄金屋”的美称。
- 白水真人:传说李白的道号就是“白水真人”。
- 陶朱公:即陶弘景,春秋时期楚国大夫,传说他会使草木变色,能预测天文变化,是中国古代神话人物之一。
- 范蠡:春秋时期越国的大臣和工程师,有“水鬼”的别名。他曾设计修建水利工程,使越国的经济得到了发展和繁荣。
- 五羖大夫:即百里奚,春秋时期晋国大夫。他重视礼仪,因为他坚持不向君王行礼而被赶出了晋国。
- 汉光武皇后阴丽华:汉光武帝刘秀的皇后,相传她是个容貌美艳的女性。
- 汉皋游女:指南阳妓女,因为出自汉皋而得名。
- 诸葛亮的《梁父吟》:《梁父吟》是三国时期蜀国丞相诸葛亮所作的长篇乐府诗。作者在诗中表达了自己对故乡的思念之情。
诗文: 南都信佳丽,武阙横西关。白水真人居,万商罗鄽闤.
高楼对紫陌,甲第连青山。此地多英豪,邈然不可攀。
陶朱与五羖,名播天壤间。丽华秀玉色,汉女娇朱颜。
清歌遏流云,艳舞有馀闲。遨游盛宛洛,冠盖随风还。
走马红阳城,呼鹰白河湾。谁识卧龙客,长吟愁鬓斑。