天仙子·水调数声持酒听的译文及注释

译文及注释
手执酒杯听人唱《水调歌》(shuǐ diào gē),想借听曲喝酒来排解忧愁,一觉醒来天已过午,醉意虽消,但愁意未减。年轻时的美好时光已经逝去,几时还能再回来?值此人生暮年,感叹年华易逝,以前的美好时光只能存在于回忆之中了。 注释:《水调歌》是唐代著名诗人苏轼创作的一首词,描述的是对故乡和亲人的怀念之情,其旋律被称为“长清调”。词牌常被用作唱词、音乐等方面的参考。 夜晚水禽并眠(biàn mián)在池边沙岸上,明月冲破云层的阻碍,晚风吹起花枝,影子在月光映照下婆娑摇曳。拉上一层层的帘幕遮住了摇摆的灯焰,风更大了,人们也都已睡去,经过这场晚风,明天园中小路上应该满是片片落花吧。 注释:池边沙岸上,水禽们一起睡觉。明月照耀下,晚风吹起了花枝,它们在月色中轻轻摇曳。拉帘遮住了灯光,风更大了,人们都已经入梦,明天园子里的小路应该会被片片落花覆盖吧。


诗文: 水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。送春春去几时回。临晚镜。伤流景。往事后期空记省。
沙上并禽池上暝。云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定。人初静。明日落红应满径。