雄雉的译文及注释

译文及注释
雄雉空中飞,扑翅真舒畅。我在想念她,音信恨渺茫。 (雄雉:雉的雄性,一种鸟类。恨渺茫:思念之情无法得到回应。) 雄雉空中飞,上下咯咯唱。只是那个人,让我心忧伤。 (咯咯唱:形容雉鸣声。) 看看那日月,思念更悠长。路途太遥远,哪能回故乡? (日月:时间的流逝。哪能:怎么可能。) 所有这些人,全不知修养。你若不去贪,哪有不顺当? (修养:指道德修养和认知素养。贪:指贪欲。不顺当:指不如意、不顺心。)


诗文: 雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。


相关标签:诗经 <