雄雉的译文及注释

译文及注释
雄雉在飞翔,羽毛飘荡。我内心感慨,自认受到了阻碍。
雄雉高高飞翔,发出悠扬的声音。这是君子的风范,让我心灵受到了感动。
我凝视着日月,思绪万千。道路遥远,如何能够到达?
百里之内的君子们,不知道什么是德行。不互相嫉妒,不追求功名,这样何必担心不够完美。
注释:
雄雉:雄性的野鸡。
泄泄:形容羽毛丰满。
自诒:自认为。
伊阻:指自己的心境。
下上其音:指雄鸡高昂的鸣叫声。
展矣:形容雄鸡翅膀展开的样子。
君子:指有德行的人。
实劳我心:指雄鸡的鸣叫声让人感到心灵受到触动。
瞻彼日月:仰望天空中的日月。
道之云远:指道德之路遥远。
百尔君子:指所有有德行的人。
不忮不求:不互相攀比,不互相争斗。
何用不臧:没有什么不好的地方。




诗文: 雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。


相关标签:诗经 <