终风的译文及注释

译文及注释
狂风迅疾猛吹到,见我他就嘻嘻笑。调戏放肆真胡闹,心中惊惧好烦恼。 注释:狂风(kuáng fēng)- 风力很大的风。猛吹(měng chuī)- 猛烈地吹。调戏(tiáo xì)- 挑逗,捉弄。放肆(fàng sì)- 放纵,毫无顾忌。真胡闹(zhēn hú nào)- 真的很闹腾,很淘气。心中惊惧(xīn zhōng jīng jù)- 内心感到惊恐。 狂风席卷扬尘埃,是否他肯顺心来。别后不来难相聚,思绪悠悠令我哀。 注释:席卷(xí juǎn)- 形容势力或影响范围非常广泛和猛烈。扬尘埃(yáng chén āi)- 升起尘土。是否(shì fǒu)- 表示疑问或选择。别后不来(bié hòu bù lái)- 分别后没有准时到来。难相聚(nán xiāng jù)- 很难再聚首。思绪悠悠(sī xù yōu yōu)- 恍惚,不真实的感觉。 狂风遮天又蔽地,不见太阳黑漆漆。长夜醒着难入睡,想他不住打喷嚏。 注释:遮天(zhē tiān)- 遮盖整个天空。蔽地(bì dì)- 盖住地面。黑漆漆(hēi qī qī)- 形容非常黑暗。长夜(cháng yè)- 漫长的夜晚。难入睡(nán rù shuì)- 很难入睡。打喷嚏(dǎ pēn tì)- 发出“嚏”的声音。 天色阴沉黯无光,雷声轰隆开始响。长夜醒着难入睡,但愿他能将我想。 注释:阴沉(yīn chén)- 形容天空灰暗。黯无光(àn wú guāng)- 形容非常昏暗,没有任何光亮。轰隆(hōng lóng)- 雷声的响声。但愿(dàn yuàn)- 表达希望的语气。将我想(jiàng wǒ xiǎng)- 思念我。


诗文: 终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。


相关标签:诗经 <