夕阳楼的译文及注释

译文及注释
人的一生总是非常多的波折,花明柳暗(huā míng liǔ àn)之事让人兴起无限愁绪,就像尽力登上很高的城楼才发现更高的楼还在前方。仰望天空,万里寂寥(jì liáo),只有一只孤雁在夕阳余光的映照下孑然飞去,但到了这个时候,忽然才顿悟自己的身世原来也和这秋日的孤雁一样孑然无助。 【词语解释】 花明柳暗:景色艳丽,但是隐约而不明显。常用来形容生活中的困难和挫折。 寂寥:极为清静冷落,没有声音和活动。 孑然:孤独无依,没有伴随。 【注释】 这首李商隐的诗歌通过山水自然和孤雁等元素的描绘,表达了作者对于人生波折和孤独身世的深刻感悟。花明柳暗和攀登城墙的比喻,展现了人生中阶段性目标和长远追求的关系。而最后那只孤雁在寂静中独自飞去,则更加凸显了人生孤独无助的特点,使得整首诗更加深刻动人。 整首诗语言优美,意境深远,是李商隐创作的代表作之一,也被视为唐诗中的经典之作。


诗文: 花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。
欲问孤鸿向何处,不知身世自悠悠。