赠柳的译文及注释

译文及注释
章台柳色垂拂繁茂,【垂拂】(chuí fú):垂下;【繁茂】(fán mào):茂盛多繁。柳色或明或暗,鄄都的大路旁,柳枝像妙龄女郎在蹁跹起舞。早就听到不少人赞美柳树风流至极,如今看到了,正当婀娜多姿时。【妙龄】(miào líng):年轻貌美的女子;【蹁跹】(pián xián):跳动、踉跄。 迷人的柳色一直到桥边,眼看柳色要被隔断,跨过桥向长堤延伸,我的心也紧随不舍。柳树真忍心啊,放出如雪的柳絮,飘浮着,飞舞在青楼酒旗之间。【长堤】(cháng dī):长而高的堤岸,泛指长堤。


诗文: 章台从掩映,郢路更参差。见说风流极,来当婀娜时。
桥回行欲断,堤远意相随。忍放花如雪,青楼扑酒旗。