译文及注释:
章台:古代宫殿中的一种建筑物,从遮蔽处隐约可见。
掩映:被树木、建筑物等遮蔽。
郢路:指古代楚国的一条道路。
参差:不齐,不整齐。
风流:指人物的风度、气质等。
极:极致,最高点。
婀娜:形容女子柔美、婀娜多姿的样子。
桥回:指曲折的桥道。
欲断:即将断裂。
堤远:指远处的堤岸。
意相随:心意相随,情感相通。
忍放:不忍心放。
花如雪:形容花朵密集如雪花飘落。
青楼:古代妓院的别称。
扑酒旗:指酒旗飘扬,形容酒宴热闹。
注释:
章台:古代宫殿中的一种建筑物,多用于举行宴会或观赏风景。
掩映:隐藏在树木或建筑物之中,不易被发现。
郢路:指古代楚国的一条主要道路,因其曲折蜿蜒而参差不齐。
风流:指人物的风度和气质,也可以指文学艺术中的风格和情调。
婀娜:形容女子柔美婉约的姿态和动作。
桥回:指一座弯曲的桥梁。
堤远:指远处的堤岸。
忍放花如雪:形容女子不愿将花朵散落,保持花朵的美丽。
青楼:古代妓院的别称。
扑酒旗:指妓院门前挂着的酒旗,表示欢迎客人。
诗文: 章台从掩映,郢路更参差。见说风流极,来当婀娜时。
桥回行欲断,堤远意相随。忍放花如雪,青楼扑酒旗。