中秋登楼望月的译文及注释

译文及注释
米芾、汉字译文、注释、眼 用眼看尽淮海,漫漫(**màn màn**)海上像银子一样白,千万道彩虹般的光芒下,蚌(**bàng**)孕育(**yù**)着珍珠。天上的月如果没有人修治,桂树枝就会一直长,会撑破月亮的。 注释: - 淮海:指江苏和安徽之间的淮河流域。 - 漫漫:形容无穷无尽、连绵不断之意。 - 银子:银色的东西。 - 彩虹:七种颜色交错组成的现象。 - 蚌:一种双壳类动物,内壳面上有光滑洁白的细层,可以在珍珠贝中形成珍珠。 - 孕育:生育、孵化,指珍珠形成的过程。 - 修治:修剪、整理,指对月亮进行维护和管理的意思。 - 桂树:一种常绿乔木,叶子呈椭圆形,有淡淡的香气。 - 撑破:撑破裂开的意思。 译文: 用眼看尽淮海,漫漫海上像银子一样的白色,千万道彩虹般的光芒下,蚌孕育着珍珠。如果没有人修剪月亮,桂树枝会一直生长,可能会将月亮撑破。


诗文: 目穷淮海满如银,万道虹光育蚌珍。
天上若无修月户,桂枝撑损向西轮。


相关标签:写景 <