临江仙·滚滚长江东逝水的译文及注释二

译文及注释二
滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。(滚滚:形容江水波涛汹涌;长江:中国第一长河,在中国南方流经多个省份;英雄:指为国家和人民利益而战斗,表现出高尚品质的人;翻飞:形容浪花跃起的样子;消逝:消失不见。意思是长江不停向东流淌,不停回头,多少英雄像翻飞的浪花一样消失不见。) 争什么是与非、成功与失败,都是短暂不长久。(与非:对错;成功与失败:成功与失败的结果;短暂不长久:时间很短暂,不会长久。意思是这些争论的问题其实都只是短暂的,不值得过于执着。) 只有青山依然存在,依然的日升日落。(青山:指大自然中的山峰;日升日落:指太阳每天的升起和落下。意思是大自然中的青山依旧存在,太阳每天也照常升起和落下。) 江上白发渔翁,早已习惯于四时的变化。(江上:指在长江上;白发:指年老头发已经白了;渔翁:指从事捕鱼的人。意思是在长江上,有位年纪已经很大的捕鱼人,他早已习惯了四季的变化。) 和朋友难得见了面,痛快的畅饮一杯酒。(难得:不常有机会;畅饮:尽情地喝。意思是和朋友难得见面,就应该尽情喝一杯酒庆祝。) 古往今来的纷纷扰扰,都成为下酒闲谈的材料。(古往今来:指历史上到现在的一切事件;纷纷扰扰:指各种各样的事情。意思是历史上和现在发生过的各种各样的事情,都可以成为下酒时闲聊的话题。)


诗文: 《廿一史弹词》第三段说秦汉开场词
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
是非成败转头空。
青山依旧在,几度夕阳红。
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。
一壶浊酒喜相逢。
古今多少事,都付笑谈中。