《临江仙·滚滚长江东逝水》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    ·
    gǔn
    gǔn
    cháng
    jiāng
    dōng
    shì
    shuǐ
  • [
    míng
    ]
    yáng
    shèn
  • niàn
    廿
    shǐ
    dàn
    sān
    duàn
    shuō
    qín
    hàn
    kaī
    chǎng
  • gǔn
    gǔn
    cháng
    jiāng
    dōng
    shì
    shuǐ
    làng
    huā
    táo
    jìn
    yīng
    xióng
  • shì
    feī
    chéng
    bài
    zhuàn
    tóu
    kōng
  • qīng
    shān
    jiù
    zài
    yáng
    hóng
  • bái
    qiáo
    jiāng
    zhǔ
    shàng
    guàn
    kàn
    qiū
    yuè
    chūn
    fēng
  • zhuó
    jiǔ
    xiāng
    féng
  • jīn
    duō
    shào
    shì
    xiào
    tán
    zhōng

原文: 《廿一史弹词》第三段说秦汉开场词
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
是非成败转头空。
青山依旧在,几度夕阳红。
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。
一壶浊酒喜相逢。
古今多少事,都付笑谈中。



译文及注释
滚滚长江东流不息,波涛淘尽了许多英雄。
是非成败转瞬即逝,一切皆空。
青山依旧在那里,夕阳几度染红天边。
白发的渔樵在江渚上,习惯了赏秋月、感春风。
一壶浊酒,喜欢与朋友相聚。
古今中外发生了多少事情,都可以在欢笑谈笑中化解。
注释:
滚滚长江:指长江的水势汹涌,不断向东流去。

浪花淘尽英雄:比喻历史的洪流不断淘汰人物,只有真正的英雄才能在历史的长河中留下名字。

是非成败转头空:指人生的成败和是非都是转瞬即逝的,不值得过多追求。

青山依旧在:指自然界的山川依然存在,不受人类的影响。

几度夕阳红:指时间的流逝,夕阳的颜色也在不断变化。

白发渔樵江渚上:指老年人在江边捕鱼或砍柴,享受自然的美好。

惯看秋月春风:指老年人习惯了欣赏秋天的月亮和春天的风景。

一壶浊酒喜相逢:指喜欢喝酒的人在一起相聚,畅谈人生。

古今多少事,都付笑谈中:指历史上发生的事情,都可以成为人们谈笑风生的话题。


译文及注释详情»


鉴赏
题,歌颂现实生活中的朴实与真诚,倡导人们珍爱眼前人、享受当下时光。 此篇杨慎所写的咏史词,是一首深刻反映了历史兴亡与人生哲理的诗歌。从全词看,其基调慷慨悲壮,意味无穷,令人读来荡气回肠,不由得在心头平添万千感慨。它既咏史又抒情,反映出作者对历史长河浩浩荡荡的奔腾与深沉的思考。在让读者感受苍凉悲壮的同时,这首词又营造出一种淡泊宁静的气氛,并且折射出高远的意境和深邃的人生哲理。 整篇词作采用了滚滚长江为背景,描述了江水的奔腾与历史的沉淀,借此传递出历史兴衰之感、人生沉浮之慨。在渔夫、樵汉等形象的衬托下,表现了一种宁静致远、淡泊名利的生活情怀,并通过酒逢知己的情节,强调了珍惜眼前人、享受当下时光的思想,寄托着作者对生活的美好向往。 此外,词作中还融入了一些哲理思考。作者认为人生随时间流逝,功名、事业、财富等追求都是虚幻的,唯有珍爱眼前人、珍惜当下时光才是真正有价值的。在这种思想引导下,读者也深刻反思自己的生活态度,感受到一份跳脱俗世的静谧与自然。 总而言之,杨慎所写的咏史词是一首反映历史兴亡和人生哲理的诗歌佳作,其形象描写舒展自然、意境恢宏。借助江水的奔腾与历史的沉淀,作者深刻反思了生命的意义和价值,表达出一种淡泊名利、珍惜眼前人、享受当下时光的美好向往。整篇词作豪放中有含蓄,高亢中有深沉,让读者读来心生感慨,颇有几分唏嘘之感。 鉴赏详情»


艺术特点
这首词以长江历史比喻人生进程,运用自然景观和历史文化元素,以悲壮、淡泊的意境体现了作者旷达超脱的人生观。 首先,词的开头两句以“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”和“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”比喻历史的进程,用长江逝水来象征人生的无常离别;用后浪推前浪来表现英雄人物的丰功伟绩,展现了历史沉淀下的博大精深。 其次,词中“青山依旧在,几度夕阳红”,青山和夕阳象征着自然界和宇宙的亘古悠长,但历代更替,青山和夕阳都不会改变,正如人生易逝,令人感到无奈和悲伤。而“滚滚”、“淘尽”、“转头空”、“依旧在”等字眼,给这首词增加了生动、感人的情感表达,使意境高远、淡泊而愈加动人。 此外,词中涉及到的“长江”、“逝水”、“浪花”、“英雄”、“青山”、“夕阳”、“渔樵”、“江渚”、“秋月”、“春风”、“浊酒”等意象,都是极具诗意和文化特色的元素,因而表现出了作者的雅趣和艺术性。 综上所述,这首词以长江比喻历史和人生,以青山和夕阳表现出自然界和宇宙的亘古悠长,通过运用自然景观和文化元素,以悲壮、淡泊的意境,展示了作者旷达超脱的人生态度和诗意的魅力。 艺术特点详情»


创作背景
在明朝正德六年,杨慎以优异的成绩获得了殿试第一名的好成绩。然而时至1524年,因为得罪朱厚熜,他却被发配到遥远的云南充军。这一场突如其来的变故对于杨升庵无疑是一次沉重的打击。 在被军士押解着途经湖北江陵时,杨升庵偶遇两个平凡的江边人——一个渔夫和一个柴夫。他们正在煮鱼喝酒,谈笑风生。在这样的平凡场景下,杨升庵突然感到了强烈的感慨。或许是因为此时的他身处困境,或许是因为他看到了这些平凡生活的美好和珍贵。 在这种情境下,杨升庵请求军士找来纸笔,静坐片刻,最终写下了这首《临江仙》。这首诗作突出表现了江边渔夫和柴夫的自在和快乐,形象的描绘了一幅宁静祥和的画面,而这一画面也反映了杨升庵内心深处的感慨和愁绪。 虽然这首诗并不是杨升庵最著名的作品,但它显然是源于作者亲身经历的一件事情,也是他一生中的一个转折点。这首诗所描绘的平凡美好,也反映了杨升庵在被打击之后所追求的思考方向。因此,这首诗值得我们细细品味,在其中感受杨升庵的真挚情感和对生活的独特见解。 创作背景详情»


译文及注释
滚滚长江向东流,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。 注释:这句话通过对长江流动的描写,表达了历史悠久、英雄辈出的江山无常态,并且难以停滞不前的人生道理。 不管是与非,还是成与败(古今英雄的功成名就),到现在都是一场空,都已经随着岁月的流逝消逝了。 译文及注释详情»


译文及注释二
滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。(滚滚:形容江水波涛汹涌;长江:中国第一长河,在中国南方流经多个省份;英雄:指为国家和人民利益而战斗,表现出高尚品质的人;翻飞:形容浪花跃起的样子;消逝:消失不见。意思是长江不停向东流淌,不停回头,多少英雄像翻飞的浪花一样消失不见。) 争什么是与非、成功与失败,都是短暂不长久。(与非:对错;成功与失败:成功与失败的结果;短暂不长久:时间很短暂,不会长久。意思是这些争论的问题其实都只是短暂的,不值得过于执着。) 只有青山依然存在,依然的日升日落。(青山:指大自然中的山峰;日升日落:指太阳每天的升起和落下。意思是大自然中的青山依旧存在,太阳每天也照常升起和落下。) 江上白发渔翁,早已习惯于四时的变化。(江上:指在长江上;白发:指年老头发已经白了;渔翁:指从事捕鱼的人。意思是在长江上,有位年纪已经很大的捕鱼人,他早已习惯了四季的变化。) 和朋友难得见了面,痛快的畅饮一杯酒。(难得:不常有机会;畅饮:尽情地喝。意思是和朋友难得见面,就应该尽情喝一杯酒庆祝。) 古往今来的纷纷扰扰,都成为下酒闲谈的材料。(古往今来:指历史上到现在的一切事件;纷纷扰扰:指各种各样的事情。意思是历史上和现在发生过的各种各样的事情,都可以成为下酒时闲聊的话题。) 译文及注释二详情»


杨慎简介: 可以整理如下: 杨慎(1488~1559),字用修,号升庵,因为流放滇南,自称博南山人、金马碧鸡老兵。他是明代文学家,也是明代三大才子之一,汉族,出生于四川新都(今成都市新都区),祖籍庐陵。正德六年以状元身份中进士,后担任官职,官至翰林院修撰,豫修武宗实录。武宗微行出居庸关,他曾上疏抗议。世宗即位后,他被任命为经筵讲官。但嘉靖三年因“大礼议”受廷杖,被贬谪到云南永昌卫,最终在那里度过了余生。 杨慎精通诗、文、词和散曲,被誉为中国文学史上的杰出人物,尤以诗歌著名。虽然他的诗歌题材不仅局限于盛唐,但他的风格仍带有一些向右倾斜的趋势。他被誉为“终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一”。他的著作达到了百余种之多,后人编纂出版为《升庵集》。总之,他是中国文学史上不可忽视的重要人物。