原文: 高田如楼梯,平田如棋局。
白鹭忽飞来,点破秧针绿。
译文及注释:
高田像楼梯一样层层叠叠,平田像棋局一样布满方格。突然一只白鹭飞来,破坏了秧针绿色的平静。
注释:
高田:指高耸的田地,如楼梯般层层叠叠。
如:比喻。
平田:指平坦的田地,如棋局般整齐有序。
棋局:指围棋或象棋等棋类游戏中的棋盘和棋子布局。
白鹭:一种白色的水鸟,常见于水边。
忽飞来:突然飞来。
点破:揭示、揭露。
秧针:指秧苗的尖端。
绿:指绿色的稻田。
译文及注释详情»
杨慎简介: 可以整理如下: 杨慎(1488~1559),字用修,号升庵,因为流放滇南,自称博南山人、金马碧鸡老兵。他是明代文学家,也是明代三大才子之一,汉族,出生于四川新都(今成都市新都区),祖籍庐陵。正德六年以状元身份中进士,后担任官职,官至翰林院修撰,豫修武宗实录。武宗微行出居庸关,他曾上疏抗议。世宗即位后,他被任命为经筵讲官。但嘉靖三年因“大礼议”受廷杖,被贬谪到云南永昌卫,最终在那里度过了余生。 杨慎精通诗、文、词和散曲,被誉为中国文学史上的杰出人物,尤以诗歌著名。虽然他的诗歌题材不仅局限于盛唐,但他的风格仍带有一些向右倾斜的趋势。他被誉为“终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一”。他的著作达到了百余种之多,后人编纂出版为《升庵集》。总之,他是中国文学史上不可忽视的重要人物。