注释:
李商隐写的这首诗是根据《汉武内传》中的一个故事而来的,故事大意是西王母命侍女索桃取七颗仙桃,其中五颗交给汉武帝食用,汉武帝将桃核保存,想要将桃种下去。
然而西王母却告诉他,这个桃子是每三年才开花结果一次,而且夏天地面干燥,种下去也不会长活。李商隐将此故事中的“瑶池碧桃”比作女子的冠冕,以及用石榴来比喻妇人多子且容貌美丽的特点。
整理注释如下:
①《汉武内传》:指《史记·汉武帝本纪》中的一篇历史文献,记述了西王母赐给汉武帝七颗仙桃的故事。
西王母:古代神话中的女神,被认为是道教派神仙中的重要人物之一,被视为长生不老的化身,管理着瑶池仙境。
须臾:短暂的时间。
玉盘:宝贵的器皿,用来盛放珍贵之物。
仙桃:传说中的一种神果。
欲种之:指汉武帝想要将仙桃核种下去。
中夏地薄:意为此处地面干燥,不适于桃树的生长。
瑶池碧桃:指西王母所赐的仙桃,也代表女子的冠冕,寓意女人容颜的美丽。
可羡:表达的情感是羡慕。
何羡,岂羡:即不值得去羡慕。
②此当以“瑶池碧桃”喻女冠,以石榴喻妇人多子而容采鲜丽者:李商隐通过对故事中的元素进行启发性的比喻,将“瑶池碧桃”比作女子的冠冕,寓意女人容颜的美丽。而用石榴喻比喻妇人多子和美貌,因为石榴籽众多寓意多子,同时石榴的果实晶莹剔透,色彩艳丽,也寓意妇女容颜美丽。
诗文: 榴枝婀娜榴实繁,榴膜轻明榴子鲜。
可羡瑶池碧桃树,碧桃红颊一千年。