送毛伯温的译文及注释

译文及注释
将军你争伐南方,胆气豪迈无比,腰间的钢刀如同一泓秋水般明亮。风吹电闪之中旌旗飘,战鼓擂动,山河震动,日月高标。 将军(jiāng jūn):指率领军队作战的高级军事长官。 争伐(zhēng fá):指征服、攻打敌方,发起战争。 南方(nán fāng):指中国南部地区。 胆气(dǎn qì):指勇气和胆略。 豪迈(háo mài):形容慷慨、豁达,性格积极阳刚。 腰间(yāo jiān):指将军系在腰间的刀。 钢刀(gāng dāo):指刀身采用优质钢材做成的刀。 泓(hóng):清水池或湖泊,此处比喻刀身闪光的程度。 秋水(qiū shuǐ):形容水清澈明亮。 风吹电闪(fēng chuī diàn shǎn):形容战场上天气恶劣,天空中电光闪烁。 旌旗(jīng qí):指在战场上的军旗和军幟。 飘(piāo):指被风吹动。 战鼓(zhàn gǔ):古代用来指挥军队的打击乐器。 擂动(lèi dòng):指战鼓被敲打时发出的声音。 山河(shān hé):指国土、地形、地貌。 震动(zhèn dòng):指由于战争而导致的大地震动。 日月高标(rì yuè gāo biāo):比喻将军威势盖过天空,高不可测。 将军神勇天生,犹如天上麒麟的后代,敌人如同洞里的蝼蚁一般,怎么能逃走呢? 神勇(shén yǒng):指将军勇武非凡,具有非常高的战斗力。 天生(tiān shēng):指将军的优秀品质与天生的本质相关。 麒麟(qí lín):传说中的神兽,形似马,角似鹿,身被鳞甲,四蹄有爪。 后代(hòu dài):指后代子孙,传承自己的优秀品质。 敌人(dí rén):指敌对双方中的对手。 洞里的蝼蚁(dòng lǐ de luó yǐ):比喻小而弱的敌人容易被打败。 逃走(táo zǒu):指敌人逃离战场,避免阵亡。 等到天下太平,将军奉诏,班师回朝的时候,我(指嘉靖自己)亲自为将军解下战袍,为将军接风。 等到(děng dào):表示等待某个时间或条件的达成。 太平(tài píng):指国泰民安、社会安定、国家无战乱的状况。 奉诏(fèng zhào):指受到皇帝的命令。 班师(bān shī):指结束战争、回到本国的意思。 回朝(huí cháo):指回到首都,恢复本职工作。 解下战袍(jiě xià zhàn páo):表示解下战士身着的作战服装,也有向将军表彰的含义。 接风(jiē fēng):指招待宾客、庆祝胜利时为客人敬酒。


诗文: 大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。
风吹鼍鼓山河动,电闪旌旗日月高。
天上麒麟原有种,穴中蝼蚁岂能逃。
太平待诏归来日,朕与先生解战袍。