译文及注释:
踏过江水去采芙蓉,
穿越江水前往采摘芙蓉花,
生有兰草的水泽中长满香草。
水泽中生长着兰草,周围都是香气袭人的野草。
采了荷花要送给谁呢?
采摘了荷花,想要赠送给谁呢?
想要送给那远方的爱人。
想要送给远方的爱人。
回望那一起生活过的故乡,
回首追忆曾经一同生活的故土,
路途无边无际。
前路漫漫,一望无际。
两心相爱却又各在一方,
心意相通却身处异地,
愁苦忧伤以至终老异乡。
忧心忡忡、痛苦不堪,直到暮年异乡。
诗文: 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。