虞美人·听雨的译文及注释

译文及注释
蒋捷先生的这首词通过年少、中年和暮年三个不同阶段的视角,表达了人生悲欢离合的感慨与领悟。 年少时,他在歌楼上听着雨声,红烛点亮,灯光昏暗,罗帐轻飘。其中,“罗帐”指的是挂在床帐上的轻纱,此处表达了一种清新朦胧的意境。 到了中年,他身在他乡的小船上,看着茫茫江水和细雨交织。其中,“蒙蒙”形容雨雾迷茫,体现出江水灵动的气息;“水天一线”则描写了江天相接的景象;“西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣”,则传达了作者对孤独与哀伤的深刻感受。 如今,已是暮年之人,两鬓已染霜雪,独自一人在僧庐下,听雨点滴。这里,“僧庐”意为僧人的房子或住所,传达出一种清净宁静的氛围。作者通过岁月的变迁和人生的沉淀,认识到了生命的无常和离合悲欢,最终表达出“让台阶前一滴滴的小雨下到天亮吧”的感慨和释然。


诗文: 少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。
而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。


相关标签:婉约宋词三百首写人 <