暑旱苦热的译文及注释

译文及注释
清风没有力量消除这炎夏的酷热,连落日都像长了翅膀一样飞上山,余威尚存。 【汉字译文】清风没有力量消除这炎夏的酷热,连落日都像长了翅膀一样飞上山,余威尚存。 【注释】这句话形象地描绘了盛夏时节高温难耐的天气状况,就连太阳都匆匆逃离炙烤的大地。直到日落后,仍可感受到热气的余温。 人间本已害怕这江河湖海的水蒸发殆尽,可上天难道也不在乎那浩瀚的银河因此干涸吗! 【汉字译文】人间本已害怕这江河湖海的水蒸发殆尽,可上天难道也不在乎那浩瀚的银河因此干涸吗! 【注释】这句话表现了对环境问题的关注,作者认为人类对自然环境造成的破坏已经影响到了水文循环,如果我们不能及时采取措施,那么就连广袤的银河系也会因为水资源的匮乏而枯竭。 也许在那终年积雪的昆仑山上还有清凉的去处,也许在那遥远飘渺的蓬莱仙岛上还有消暑的海风,但是如果不能与天下人一同前往,那(我)又怎能忍心独自一人弃大众而去呢? 【汉字译文】也许在那终年积雪的昆仑山上还有清凉的去处,也许在那遥远飘渺的蓬莱仙岛上还有消暑的海风,但是如果不能与天下人一同前往,那(我)又怎能忍心独自一人弃大众而去呢? 【注释】这句话显示了作者的爱国情怀和责任感,虽然心中渴望逃离酷热的夏季,但是不想离开大家单独享受恩赐。即使有可能在昆仑山或蓬莱仙岛中避暑,不愿也不敢独自享受,追求的是与其他人一同分享幸福的旅程。


诗文: 清风无力屠得热,落日着翅飞上山。
人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?
昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。
不能手提天下往,何忍身去游其间?


相关标签:古诗三百首 <