译文及注释:
采薇采薇一把把,采摘薇菜又新鲜,已经长得很大。虽然口中说着回家,但心里牵挂着的担忧重重,又一年即将结束。现在有家也像没有家,因为要去与玁狁族人厮杀,从未有过坐下休息的空闲。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩刚发芽。口中还是说着回家,但心情愁闷烦躁,不仅饥饿口渴,而且防卫工作也难以确立,书信该托谁带回家呢?
采薇采薇一把把,薇菜已经老了,发出长长的杈枒。口中仍是说着回家,但只转眼十月又到了。虽然想放松休息,但王室的差事始终没有休止。心中充满苦恼,生怕自己再也无法回家。花儿盛开是什么?那必定是密密层层的棠棣花。车儿高又大是哪辆?那是将军乘坐的高大战车。驾起兵车要出战,四匹威武的马一起奔腾。哪有边地可以安居?一个月之内要争夺几次胜利!驾起四匹公马,那高大雄骏、多齐整的马儿。将军威武地倚立在车上,而兵士们则仰仗它来保护自己。四匹马拉着鱼皮箭袋和雕弓,在任何一天都必须保持戒备状态,因为有可能随时会爆发紧急情况。
回想当初出征时,杨柳依依随风飘逸;而如今在回程路上,大雪纷飞落满天。道路泥泞难行,又饥又渴十分劳累。心中伤感、满腔悲哀,不知该向谁倾诉自己的悲痛。