金陵驿二首·其一的译文及注释

译文及注释
草合离宫转夕晖,意指夕阳下那被野草覆盖的行宫,已经荒废不堪,破败不堪入目。 孤云飘泊复何依,指自己的归宿在哪里啊?自己像孤云一般四处漂泊,不知道何时才能找到归宿。 山河风景元无异,“元”字同“原”,表示祖国的大好河山和原来没有什么不同,但是已经失去了人民的安居乐业。 城郭人民半已非,指元朝已经夺取了南宋的统治权,人民已成了元朝的臣民,他们的生活、信仰、文化等都已受到了莫大的冲击。 满地芦花和我老,意味着满地的芦苇花与自己一样都已经老去,时间在不断流逝,各自走向人生的尽头。 旧家燕子傍谁飞,表示人民已经流离失所,故园已经荡然无存,燕子也不知飞往何处。 从今别却江南路,表示现在要离开这个熟悉的老地方了,离开江南,去他处谋生。 化作啼鹃带血归,指从此以后南归无望,只有等到死亡来临,让魂魄归来吧!


诗文: 草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依!
山河风景元无异,城郭人民半已非。
满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?
从今别却江南路,化作啼鹃带血归。