秋词二首的译文及注释

译文及注释
自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。 【注释】:骚人和墨客都是指文人,对于秋天的感受比较深刻,常常用文学表达自己的情感。 秋日天高气爽,晴空万里。一只仙鹤直冲云霄推开层云,也激发我的诗情飞向万里晴空。 【汉字译文】:秋日天气晴朗,空气清新。看到一只仙鹤直冲云霄推开层层云彩,也激发了我的诗意,心情飞扬,向着万里晴空飞翔。 【注释】:作者喜欢秋天,认为秋天的天气清爽宜人,能够激发他的诗意。 秋天了,山明水净,夜晚已经有霜;树叶由绿转为浇黄色,其中却有几棵树叶成红色,在浅黄色中格外显眼;登上高楼,四望清秋入骨;才不会象春色那样使人发狂。 【汉字译文】:秋天到了,大山清晰水清,夜晚已有霜降临。树叶从绿色变为浅黄色,但其中却有几棵树叶变为红色,在这淡淡的黄色中显得非常醒目;登上高楼,远方的秋景尽收眼底;而这样的景象不会像春天那样让人感到疯狂。 【注释】:作者列举了秋天的景象,认为秋天的景色纯净、澄明、淡雅,不会像春天那样热烈奔放,更符合他的性格。


诗文: 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。
试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂。