译文及注释:
自古以来,逢到秋天就感到寂寥悲凉,我说秋天胜过春天的早晨。
晴空中一只孤鹤排开云彩飞上高空,引领我的诗情飞到碧霄之上。
山峰清晰,水清澈,夜晚来了霜,几棵树叶由深红变为浅黄。
试着登上高楼,清新的感觉深入骨髓,怎么能和春天的美景相比,让人狂热呢?
注释:
自古逢秋悲寂寥:自古以来,秋天的季节总是让人感到孤独和寂寥。
我言秋日胜春朝:我认为秋天的景色比春天的更美。
晴空一鹤排云上:晴朗的天空中,一只孤鹤排开云彩飞向高空。
便引诗情到碧霄:这景象引起了诗人的情感,使他的思绪飞向碧霄之上。
山明水净夜来霜:山清水秀,夜晚来了霜。
数树深红出浅黄:几棵树上的叶子由深红变成了浅黄。
试上高楼清入骨:登上高楼,清新的空气直入骨髓。
岂如春色嗾人狂:与春天的景色相比,秋天的景色更能引起人们的深思和感慨,而不是让人狂热。
诗文: 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。
试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂。