行香子·树绕村庄的译文及注释

译文及注释
绿树绕着村庄,春水溢满池塘。淋浴(lín yù)着东风,带着豪兴我信步而行。小园很小,却收尽春光。桃花正红,李花雪白,菜花金黄。远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。偶然乘着游兴,走过东面的山冈。莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。 【汉字译文】 绿色的树木环绕着村庄,春天的湖泊已经溢满了水。沐浴着温暖的东风,我们信步漫游,感受着春天的豪情壮志。这个小园子虽然非常小,却收集了所有春光。桃花红艳欲滴,李花洁白如雪,菜花则是金黄色的。远处有一圈围墙,隐约可见几间茅草屋。青色的旗帜在风中猎猎飞舞,小桥伫立在溪边。偶然间,我们沿着东面的山坡漫步,听到了莺儿的啼鸣、燕子的飞翔和蝴蝶的匆忙,一切都是那么美好。 【注释】 淋浴:古语,指沐浴、沐浴于。


诗文: 树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。
远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗、流水桥旁。偶然乘兴、步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。


相关标签:春天宋词三百首 <