原文: 树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。
远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗、流水桥旁。偶然乘兴、步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。
译文及注释:
树木环绕着村庄,水满了陂塘。倚着东风,豪情万丈地漫步。小小的园子里,收集了春天的美景。有桃花绽放着红色,李花洁白如雪,菜花则是黄黄的。远远的围墙,隐约可见茅草堂。青色的旗帜在风中飘扬,流水在桥边潺潺流淌。偶尔心情好,就会步行过东冈。正是黄莺在啼叫,燕子在翩翩起舞,蝴蝶也在忙碌着。
注释:
1. 树绕村庄:村庄周围有树木环绕。
2. 水满陂塘:陂塘里的水已经满了。
3. 倚东风:依靠着东风。
4. 豪兴徜徉:豪情激荡,自由自在地游荡。
5. 小园几许:小花园里有几分。
6. 收尽春光:收集了所有的春光。
7. 桃花红:桃花的颜色是红色的。
8. 李花白:李花的颜色是白色的。
9. 菜花黄:菜花的颜色是黄色的。
10. 远远围墙:远处有一道围墙。
11. 隐隐茅堂:茅草搭建的房屋隐约可见。
12. 飏青旗:飘扬着青色的旗帜。
13. 流水桥旁:在流水的桥边。
14. 偶然乘兴:偶然心情愉悦。
15. 步过东冈:走过东边的山冈。
16. 正莺儿啼:正是黄莺在啼叫。
17. 燕儿舞:燕子在飞舞。
18. 蝶儿忙:蝴蝶在忙碌。
译文及注释详情»
鉴赏:
《春晓》是明代文学家秦观所作的一首词。词中表现了词人对农村春天景色的赞美和热爱,以及对生活乐趣的追求。下面,我将从词的结构、语言特点、意象等方面进行简要鉴赏。
首先,词的整体结构为“绕树、倚东风、小园、远远、偶然、正莺儿啼”,通过这种情境描述方式,把春天点滴地呈现在读者眼前,使读者能够感受到春天万物复苏的喜悦和生机勃勃的景象。
其次,词中运用了大量形象生动的描写手法,如“层层绿树环绕”、“水已涨得满满的与池岸齐平了”、“像收入了全部春光”的描述,通过这些细致入微的描写,展现了作者对春天美丽景色的深刻感受。
再次,词中还穿插了很多富有变化和情感的修辞手法,如“信步漫游”、“春意盎然”、“转向远处”、“如诗如画”等,这些修辞手法在表现春天美好的同时,也揭示了作者对生活的向往和追求。
最后,在意象的运用方面,词中除了描绘自然景色外,还融入了人文情感元素。如“青旗沽酒有人家”、“莺啼燕舞、蝴蝶采蜜忙”,这些意象不仅丰富了词的内涵,也展现了作者对人情世故和对生命的感悟。
综上所述,《春晓》这首词在形式上富有韵律、情景交融,语言上凝练生动、图像鲜明,意象上既抒发了作者对春天自然景色的热爱,也表达了作者对世俗生活的认识和追求,是一首能够给读者带来愉悦和感动的经典之作。
鉴赏详情»
鉴赏二:
这篇文章分析的是一首描写春天田园风光的词。与唐、五代、北宋时期的词一般都是描写男女之情夫妇之爱不同,这首词采用了朴素的语言,轻快的格调,描写农家风景,与词人秦观的一贯词风也不大相同。
上片中,词人先从整个村庄起笔,一笔勾勒其轮廓,平凡而优美。通过使用“绕”字与“满”字来表现春意之浓,突出了春天到来的标志景象,并为下文抒写烂漫春光做出了铺垫。“倚东风”二句承上而来,强调时令,点名心情,表现了作者对农村景致的喜爱。在“小园”五句中,词人集中笔墨特写春之一隅。这段文字色彩鲜明,暗含香气,绚烂多彩而又充满生机。这种以点带面的艺术效果,为词作增添了更多的魅力。
下片中,“远远围墙”四句,作者的视野由近放远。周墙、茅堂、青旗、流水、小桥,动静相生,风光如画,而且富含诗蕴,引入了遐想。这几句也颇似辛弃疾《鹧鸪天·和子似山行韵》词中:“山远近,路横斜,青旗沽酒有人家”的意境。“偶然乘兴,步过东冈”的描写,再现了上片豪兴徜徉的情境,更进一步地写出作者怡然自得的情状。接着,“正莺儿啼”三句,特写春之一隅,地点已经转到田野之中。与上阕对应部分描写静静绽放的开花植物不同,这里集中笔力写的是动感极强、极为活跃的虫鸟等动物。
总体而言,这首词描绘了春天的田园风光,写景抒情朴质自然,语言生动清新。通过对村庄、林木、花草、墙、流水以及动感极强的虫鸟等动物的细致描写,达到了丰富的艺术效果,具有很高的欣赏价值。
鉴赏二详情»
创作背景:
在秦观创作早期的熙宁年间,他家居于家中,并未出仕。在这段时间里,他有写过一些同类题材的诗歌,其中包括《田居四首》等作品。此外,他还通过写作来学习乡言土语,创作了一些反映当地风土人情的诗词。
据资料显示,秦观创作《浣溪沙》的时间大约也在这段创作早期。当时,他正处于文学创作的热情中,借助自己对诗词的研究和积累,成功地塑造了这首优美动人的词作。
可以看出,秦观在他的创作初期就展现了极高的文学天赋和创作才华。通过不断的学习和积累,他能够不断提高自己的写作水平,创作出许多精美绝伦的诗词佳作。这些作品不仅表现了他对生活、自然以及人性的深刻思考和理解,同时也体现了他对文学艺术的热爱和追求。
创作背景详情»
译文及注释:
绿树绕着村庄,春水溢满池塘。淋浴(lín yù)着东风,带着豪兴我信步而行。小园很小,却收尽春光。桃花正红,李花雪白,菜花金黄。远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。偶然乘着游兴,走过东面的山冈。莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。
【汉字译文】
绿色的树木环绕着村庄,春天的湖泊已经溢满了水。沐浴着温暖的东风,我们信步漫游,感受着春天的豪情壮志。这个小园子虽然非常小,却收集了所有春光。桃花红艳欲滴,李花洁白如雪,菜花则是金黄色的。远处有一圈围墙,隐约可见几间茅草屋。青色的旗帜在风中猎猎飞舞,小桥伫立在溪边。偶然间,我们沿着东面的山坡漫步,听到了莺儿的啼鸣、燕子的飞翔和蝴蝶的匆忙,一切都是那么美好。
【注释】
淋浴:古语,指沐浴、沐浴于。
译文及注释详情»
秦观简介: 秦观的诗词,以《鹊桥仙》、《长相思》、《满江红》、《蝶恋花》等最为著名,被誉为“宋词四大家”之首。他的诗文,以抒发自己的苦难经历和悲恸情怀为主,表现出深沉的思想境界,富有诗情画意,深受读者喜爱。他的诗文,曾被收录于《全唐诗》、《全宋词》、《宋词三百首》等诗歌选本中。