译文及注释:
我独自守一盏残灯,灯已快要燃尽,天乍凉,秋气充塞罗帷和银屏,三更雨点点洒上梧桐,一叶叶、一声声,都是离别的哀音。那时,我和她相对调弄宝瑟(古代七弦琴),拨动炉中温馨的沉水香,同声齐唱《鹧鸪词》(唐代诗人王之涣创作的《登鹧鸪楼》),曾是多么欢欣。如今,孤寂地在这西楼,当此风雨凄凄的暗夜,不听清歌也悲泪难禁。
注释:
1. 罗帷和银屏:指精美的屏风。
2. 梧桐:落叶乔木,古人常以其树叶的振动来比喻离别。
3. 宝瑟:古代七弦琴,传说中黄帝所造,有“阳”、“阴”两个面,十三个品级,共三十六弦,象征着天地万物。
4. 沉水香:古代使用的香料之一,用于炉香,具有温和的香气。