从斤竹涧越岭溪行的注释

注释
这首诗描绘了一个登山的场景,诗人沿着弯弯曲曲的道路前进。在山脉中断处又登上了遥远的山路,渡过了湍急的涧水。之后,又登上了漫长的栈道,观赏了复杂多变的河流回转。在深深的溪水上,苹萍飘浮,菰蒲覆盖。最后,诗人践踏着清澈的水流,继续前行。注释如下: ⑴曙:黎明。猿鸣声是告诉诗人已经到了黎明的标志。 ⑵泫(xuàn绚):水珠欲滴的样子。 ⑶逶迤(wéi yí危夷):道路弯曲而漫长的样子。隈隩(wēi yù危玉):山崖转弯的地方。 ⑷迢递(tiáo dì条地):遥远的样子。陟:登高。陉岘(xíng xiàn行现):山脉中断处叫陉,不太高的山岭叫岘。 ⑸厉急:渡过急流。厉,“濿”之省文,穿着衣服涉水。 ⑹栈:栈道。在山上用木材架成的道路。陵:升。缅:遥远。 ⑺川渚:这里指河水。泾复:泾,与“径”通。直的叫径,曲的叫复。 ⑻乘流:随着溪流。翫:通作“玩”,有欣赏的意思。 ⑼苹(pín频):一种水草,亦名田字草。萍:浮萍。沉深:指深沉的溪水。 ⑽菰(gū姑):即茭白。蒲:昌蒲。菰和蒲都是生长在浅水中的植物。冒:覆盖。 ⑾企:同“跂”,举踵。挹(yì邑):舀。


诗文: 猿鸣诚知曙,谷幽光未显。
岩下云方合,花上露犹泫。
逶迤傍隈隩,迢递陟陉岘。
过涧既厉急,登栈亦陵缅。
川渚屡径复,乘流玩回转。
苹萍泛沉深,菰蒲冒清浅。
企石挹飞泉,攀林摘叶卷。
想见山阿人,薜萝若在眼。
握兰勤徒结,折麻心莫展。
情用赏为美,事昧竟谁辨?
观此遗物虑,一悟得所遣。