译文及注释:
猿鸣诚知曙,谷幽光未显。
猿猴的叫声告诉我天已经亮了,但山谷里的光线还没有显露出来。
岩下云方合,花上露犹泫。
山石下面的云彩正在聚拢,花朵上的露珠还在微微颤动。
逶迤傍隈隩,迢递陟陉岘。
道路曲折蜿蜒,沿着山峦攀登。
过涧既厉急,登栈亦陵缅。
穿过急流的河谷,攀登陡峭的山峰。
川渚屡径复,乘流玩回转。
河流在平缓的河滩上反复流淌,人们乘着水流玩耍嬉戏。
苹萍泛沉深,菰蒲冒清浅。
水面上漂浮着苹果和萍蓬,菰蒲则在水面上冒出清新的气息。
企石挹飞泉,攀林摘叶卷。
在石头上凝视飞流的泉水,攀爬树林采摘树叶。
想见山阿人,薜萝若在眼。
想要见到山里的人们,薜荔藤缠绕在眼前。
握兰勤徒结,折麻心莫展。
握着兰花,勤奋的学生们结成了友谊,但是折麻的心情却无法展开。
情用赏为美,事昧竟谁辨?
感情和欣赏让事物变得美好,但是事情的真相却很难辨别。
观此遗物虑,一悟得所遣。
看着这些古老的遗物,我开始思考,最终领悟到了自己的使命。
注释:
猿鸣:猿猴的叫声。
谷幽:山谷深处。
岩下云方合:山石下云雾聚合。
花上露犹泫:花朵上的露水还在微微颤动。
逶迤:曲折缓慢。
隈隩:山间的小路。
迢递:曲折远长。
陟陉岘:攀登险峻的山路。
过涧既厉急:穿过山涧时水流湍急。
登栈亦陵缅:攀登山峰时路途曲折。
川渚屡径复:河川和水边的小路反复交错。
乘流玩回转:顺着水流玩耍,不断回转。
苹萍泛沉深:水面上漂浮着的苹果和萍蓬沉入水底。
菰蒲冒清浅:菰蒲在浅水中冒出来。
企石挹飞泉:站在石头上喝着从山上飞流直下的泉水。
攀林摘叶卷:攀爬树枝,摘下叶子卷成一束。
薜萝:一种藤本植物。
握兰勤徒结:握着兰花,勤奋地结缘。
折麻心莫展:折下麻草,心中却无所适从。
情用赏为美:情感和欣赏共同构成美。
事昧竟谁辨:事情的真相最终谁能辨别清楚呢?
遗物:古代留下的物品。
得所遣:领悟到了其中的意义。
诗文: 猿鸣诚知曙,谷幽光未显。
岩下云方合,花上露犹泫。
逶迤傍隈隩,迢递陟陉岘。
过涧既厉急,登栈亦陵缅。
川渚屡径复,乘流玩回转。
苹萍泛沉深,菰蒲冒清浅。
企石挹飞泉,攀林摘叶卷。
想见山阿人,薜萝若在眼。
握兰勤徒结,折麻心莫展。
情用赏为美,事昧竟谁辨?
观此遗物虑,一悟得所遣。