译文: 在苏溪亭边,野草茁长,遍地青青,此时已是暮春。在东风吹拂中,斜倚阑干的人仿佛是《西洲曲》里的那位。燕子还没有回到旧窝,而美好的春光已经快要消逝殆尽。迷蒙的烟雨笼罩着一片沙洲,料峭的春风中的杏花也失去了晴日下艳丽的容貌,显得凄楚可怜。
诗文: 苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。