读诸葛武侯传,书怀赠长安崔少府叔封昆季的译文及注释

译文及注释
东汉末年,群雄纷起,龙争虎斗。各自割据称雄,争王图霸之业未立。这是中国历史上一个著名的战乱时期,各地的势力争夺权力,进行了激烈的军事斗争。 刘备像汉光武一样,挽救着汉朝的颓势。他得到了诸葛亮这位被誉为“卧龙”的谋士的辅佐,成为了一方之雄。 诸葛亮在南阳时,亲自耕种田地,充分展现了他的务实精神和勤俭节约的作风。 刘备三顾茅庐,得到了诸葛亮的加入,从此开始了传奇般的征战生涯,成为了当时的一股势力。 诸葛武侯在岷蜀辅佐刘备,直接攻取咸阳,其英勇无畏的作风吞噬了整个国都,使得刘备的势力更加强大。 在诸葛亮未显达之时,对他最为赞许的人是来自博陵的崔州平。这表现了诸葛亮的才华超群和未来的大有可为。 像李白一样,我也是一个布衣之士,怀揣着报国救民的情怀。晚年结交到像崔州平和崔瑗这样的朋友,共同分担人生的起起落落。 我们都追求经国济民的理想,结成了亲如兄弟的朋友。让我们的友谊像管仲和乐毅一样,在历史上传承千载。


诗文: 汉道昔云季,群雄方战争。霸图各未立,割据资豪英。
赤伏起颓运,卧龙得孔明。当其南阳时,陇亩躬自耕。
鱼水三顾合,风云四海生。武侯立岷蜀,壮志吞咸京。
何人先见许,但有崔州平。余亦草间人,颇怀拯物情。
晚途值子玉,华发同衰荣。托意在经济,结交为弟兄。
毋令管与鲍,千载独知名。