山石的译文及注释

译文及注释
山石峥嵘险峭(zhēn qiào),山路狭窄像羊肠(xiá zhǎi),蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇(táng huáng),用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。 注释: 1. “峥嵘险峭”形容山势高峻险峻。 2. “羊肠”形容道路狭窄、曲折。 3. “蝙蝠穿飞的黄昏”形容夕阳下景色幽美,引人遐思。 4. “山芭蕉”是一种生长在山间的植物,雨后通常生长得茂盛。 5. “山栀”是一种植物,也称作黄花龙胆,有益清热解毒。 6. “古壁佛画真堂皇”表示庙堂的佛像壁画非常古老、庄严,具有非凡的艺术价值。 7. “爽”表示清晰,明朗。 8. “饥肠”指饿得发慌的肚子。 夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。天明我独自离去,无法辨清路向,出入雾霭之中,我上下摸索踉跄。 注释: 1. “百虫”指各种夜间活动的昆虫。 2. “清辉”表示明亮的光芒。 3. “雾霭”形容空气湿润、迷雾笼罩。 山花鲜红涧水碧绿,光泽又艳繁,时见松栎粗大十围,郁郁又苍苍。遇到涧流当道,光着脚板踏石淌,水声激激风飘飘,掀起我的衣裳。 注释: 1. “山花”指生长在山间的各种花卉。 2. “涧水”是指山间的小溪。 3. “松栎”指生长在山间的松树和栎树,形态高大、郁郁葱葱。 4. “光泽又艳繁”表示山花的颜色鲜艳且充满光泽。 人生在世能如此,也应自得其乐,何必受到约束,宛若被套上马缰?唉呀,我那几个情投意合的伙伴,怎么能到年老,还不再返回故乡? 注释: 1. “马缰”是指用来控制马儿行动的绳索。 2. “情投意合”表示志趣相投、情感契合。 3. “返回故乡”表示回归故土、回到家乡。


诗文: 山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。
升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。
僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。
铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。
夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。
天明独去无道路,出入高下穷烟霏。
山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。
当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。
人生如此自可乐,岂必局束为人鞿?(鞿一作:靰)
嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。


相关标签:唐诗三百首写景 <