译文及注释:
牛郎(niú láng)和织女(zhī nǚ)被银河(yín hé)阻隔,二人(èr rén)分别的时间这么漫长,织女(zhī nǚ)心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人(liǎng rén)见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女(zhī nǚ)能够驾着鸾车(luán chē)在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河(yín hé),那该多好啊。
注释:
牛郎和织女是中国传统民间故事中的主人公,他们被银河阻隔,每年只有七月初七才能相会一次,这一天也被称为“七夕节”或“中国情人节”。织女是天帝的七女儿,会织布,而牛郎是一个善良勤劳的农民。故事中讲述了他们相爱、分离和最终重逢的经历。鸾车是传说中神仙们乘坐的交通工具,形似凤凰,也是一种吉祥物。
诗文: 三春怨离泣,九秋欣期歌。
驾鸾行日时,月明济长河。