东光的译文及注释

译文及注释
天亮了吗、苍梧为什么不亮、苍梧、潮湿 天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧(一个地名)这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。 【汉字译文】 天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧(cāng wú)这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。 【注释】 - 苍梧:一个地名,位于广西南部。 - 潮湿:受水气影响而有些湿润的状态。 - 陈年:存放时间较久的。 - 贮藏:储存。 - 遥远的远征军因为受到环境的影响以及军粮缺乏等原因而感到沮丧。


诗文: 东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。