子产论尹何为邑的译文及注释

译文及注释
己变得更好,而小人总是努力使别人变得不如自己。既然您已经明确反对了我的计划,那么我也不会再固执己见了。”注解:左丘明的《左传》中收录了《鲁史·昭公十四年》的这则故事,讲述了子皮想要让尹何治理采邑,但子产却认为尹何年轻并不一定能够胜任。子皮强调自己对尹何的喜爱和信任,却被子产指出只是伤害他人,并且治理采邑需要经验和技巧。最终,子皮听从子产的意见而放弃了自己的计划。这个故事表达了正确的领导者应该具备的品质和行为准则,强调了领导者应该关心他人,尊重专业能力,并以身作则。


诗文: 子皮欲使尹何为邑。子产曰:“少,未知可否。”子皮曰:“愿,吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。”子产曰;“不可。人之爱人,求利之也。今吾子爱人则以政。犹未能操刀而使割也,其伤实多。子之爱人,伤之而已,其谁敢求爱于子?子于郑国,栋也。栋折榱崩,侨将厌焉,敢不尽言?子有美锦,不使人学制焉。大官大邑,身之所庇也,而使学者制焉。其为美锦,不亦多乎?侨闻学而后入政,未闻以政学者也。若果行此,必有所害。譬如田猎,射御贯,则能获禽;若未尝登车射御,则败绩厌覆是惧,何暇思获?
子皮曰:“善哉!虎不敏。吾闻君子务知大者、远者,小人务知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而慎之;大官、大邑,所以庇身也,我远而慢之。微子之言,吾不知也。他日我曰:‘子为郑国,我为吾家,以庇焉,其可也。’今而后知不足。自今请虽吾家,听子而行。”子产曰:“人心之不同,如其面焉。吾岂敢谓子面如吾面乎?抑心所谓危,亦以告也。”子皮以为忠,故委政焉。子产是以能为郑国。


相关标签:古文观止写人 <