译文及注释:
秋天里的树林郁郁苍苍,满山的树叶一片金黄。
注释:秋天的树林郁郁葱葱,山上的树叶呈现出一片金黄色的景象。
栖居在山里的鸟儿,欢聚在桑林中放声歌唱。
注释:山里的鸟儿栖息在桑树林中,欢聚一堂,边飞边唱。
故乡山水养育了丰满的羽毛,使它的形体和容貌格外鲜亮。
注释:这只鸟儿在故乡山水的滋养下,长出了丰满亮丽的羽毛,使得它的模样更加出众。
天边飘来的五彩云霞,把她带进天下最好的深宫闺房。
注释:天空中漂浮着美丽的彩云,将她带入了最府的深宫之中。
可叹那离宫幽室实在空旷寂寞,金丝鸟般的娇躯总也见不到阳光。
注释:然而,这深宫之中的离宫幽室空旷寂寞,像一座鸟笼般局促,金丝鸟儿的娇躯总是见不到阳光。
梦想和思念沉重地压在心头,笼中的鸟儿却不能自由的翱翔。
注释:尽管有着梦想和思念,但它们却沉重得压在心头,像笼中的鸟儿不能自由地展翅飞翔。
虽说是美味佳肴堆放在面前,心儿徘徊茶不思来饭不香。
注释:虽然在面前摆满了美味佳肴,但内心却犹豫不决,无法感受到饭菜的味道。
为什么唯独我这么苦命,来来去去的好事总也轮不上。
注释:为什么只有我这么不幸呢?好事总是与我擦肩而过。
翩翩起舞的紫燕,飞向那遥远的西羌。
注释:紫燕翩翩起舞,向着遥远的西羌飞去。
巍巍耸立的高山横在眼前,滔滔流淌的大河流向远方。
注释:高山巍峨壮观,横卧眼前,大河滔滔不绝,向着远方流去。
叫一声家乡的爹和娘啊,女儿出嫁的道路又远又长。
注释:呼唤一声故乡的父母,女儿嫁娶的路途又遥远又漫长。
唉!你们可怜的女儿呀,忧愁的心儿满怀悲痛和哀伤。
注释:唉!你们可怜的女儿呀,内心忧愁,满怀着悲痛和哀伤。