注释:
⑴ 章台是汉代长安街道的一个名字,位于歌台舞榭附近,有许多柳树。唐代诗人韩翃与一位妓女柳氏相恋,后将柳氏留在都城,三年未见。韩翃写了一首诗:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。”表达了他对柳氏的思念之情。
⑵ 近垂旒指军队行进时旗帜上的垂带飘动的样子,形似垂下的飘带。
⑶ 冠盖是官员们的冠服和车盖。班固《西都赋》里有“冠盖如云,七相五公”的描述。
⑷ 皇州指皇城或帝京。
⑸ 瑞烟是指祥云,常常笼罩在京城上空,给人以彩色的感觉。
⑹ 京兆是指唐朝张敞为他的妻子画眉时所在的地方,画出来的眉毛细长而深,像柳叶一样。
⑺ 叶纤时指眉毛又细又长,像柳叶一样。白居易的《长恨歌》中有“芙蓉如面,柳叶眉”这句话,形容杨贵妃的美丽容貌。
诗文: 章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞烟浮。
直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾眉,叶纤时。