译文及注释:
碧绿的湖面上笼罩着柳荫(yīn),人的倒影在明净的水波中映浸(jìn)。经常浮现在记忆里的是年时节下花前的畅饮。到如今,夫妻离散无音信。羡慕那成双成对的鸳鸯,比翼齐飞到蓼花深处,人却是鸳梦已残(cán),无计重温。
注释:
1. 柳荫:柳树的阴影。
2. 映浸:映照在水中。
3. 年时节:指往日的某个季节或年份。
4. 畅饮:自由地饮酒。
5. 夫妻离散无音信:夫妻分别,失去联系。
6. 鸳鸯:传说中一对鸟,形影不离。
7. 比翼齐飞:比喻夫妻或伴侣共同飞行、共同前进。
8. 蓼花深处:指隐蔽的地方。
9. 鸳梦已残:比喻爱情破裂或美好的事物已经不复存在。
10. 无计重温:没有机会再次重温。