殿前欢·楚怀王的译文及注释

译文及注释
楚怀王不分辨忠诚和奸邪之辈,导致了忠心耿耿的屈原被迫跳进汨罗江。读完《离骚》后,我感到非常惆怅。屈原的精神品质比得上太阳和月亮的光辉。在伤心之余,我只能苦笑一场。我对于你这位三闾大夫的心理素质感到失望,为什么不能有更加豁达和开放的胸襟呢?你不如说是玷污了汨罗江,而不是说是江水玷污了你。 注释: 1. 楚怀王:楚国的一个国君。 2. 屈原:楚国的大臣和诗人,也是《楚辞》主要作者之一。 3. 汨罗江:湖南省境内的一条河流,屈原在此投江身亡。 4. 《离骚》:屈原的代表作之一,是中国古代文学的珍品之一。 5. 三闾大夫:指楚怀王时期的三个地方官员。


诗文: 楚杯王,忠臣跳入汨罗江。
《离骚》读罢空惆怅,日月同光。
伤心来笑一场,笑你个三闾强,为甚不身心放?
沧浪污你,你污沧浪。


相关标签:咏史怀古 <