咏霍将军北伐的注释

注释
这首诗选自《宣统固原州志》(《民国固原县志》也有收录此诗),描写了霍去病率领军队征战西域的壮举。下面是对这首诗的详细注释: ⑴霍将军:指西汉名将霍去病(前140~前117)。 ⑵汗马:有人把汗马解释为战功,但据诗意,汗马应该是指西域名贵汗血马的省称。此处指霍去病骑着高大的汗血马,拥有旄节使节,军威雄壮! ⑶虏骑:《宣统固原州志》和《民国固原县志》中写作“胡骑”,后来更改为虏骑,指在幽州和并州的边境上与匈奴的骑兵交战。 ⑷飞狐:指位于今天河北蔚县东南的塞地。 ⑸瀚海:又写作翰海,一般认为是指今天蒙古高原上的荒漠。 ⑹羽书:古时征调军队的文书,上插鸟羽表示紧急,必须速递。 ⑺刁斗:古代军中使用的一种器具,通常用于烹饪和夜间巡逻。 ⑻乘墉:指登上城墙。 ⑼旍:同“旌”,指旗帜。 ⑽云屯:形容士兵像云一样聚集在一起。七萃士指周代禁军,此处指勇士。 ⑾鱼丽:古代车战的一种阵法。 ⑿六郡兵:指汉朝的陇西、天水、安定、北地、上郡和西河六郡,这些地方的良家子弟多被选入羽林卫,并出名为将领。 ⒀骨都:指匈奴官名骨都侯,是冒顿单于设立的一个官职。 ⒁自詟:“詟”是“慑”的异体字,在此处是指惊慌失措。 ⒂日逐:匈奴王号,也可以作为一个官名使用。 ⒃亡精:丧失决心。 ⒄玉门:指玉门关,位于今天甘肃境内。


诗文: 拥旄为汉将,汗马出长城。
长城地势险,万里与云平。
凉秋八九月,虏骑入幽并。
飞狐白日晚,瀚海愁云生。
羽书时断绝,刁斗昼夜惊。
乘墉挥宝剑,蔽日引高旍。
云屯七萃士,鱼丽六郡兵。
胡笳关下思,羌笛陇头鸣。
骨都先自詟,日逐次亡精。
玉门罢斥候,甲第始修营。
位登万庾积,功立百行成。
天长地自久,人道有亏盈。
未穷激楚乐,已见高台倾。
当令麟阁上,千载有雄名!


相关标签:咏史怀古爱国 <