八月十五夜桃源玩月的译文

译文
在红尘中平常见到月亮,心境就已经平静,更何况是在这清秋的时候来到神仙的洞府之间?聚集而成的光芒像寒露般缓缓坠落,此刻我站在桃源的最高处。碧空中没有一丝云彩,风中也听不到一点声响,只能看到遍布山上的松树和山下的流水。所有运动的物体都在我视野范围内,天空如此高远,大地如此平坦,仿佛可以看到千万里之外。 "少君"带领我来到玉坛上,虔诚地请仙人赐教。云聚星移,仙乐奏响,是多么震撼人心的场面。金色的霞光从东方渐次升起,而月轮西斜,仙影逐渐消失在眼前,我不断回望,只因短暂的美景难以再现。 诗中的"少君"指的是与神仙有过交流的人。西汉武帝时期存在一名方士李少君,他自称曾见过神仙并学得长生不老之术,成功骗取了汉武帝的信任。此后,“少君”便用来代指能够带领人们游仙的向导。


诗文: 尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。
凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。
碧虚无云风不起,山上长松山下水。
群动悠然一顾中,天高地平千万里。
少君引我升玉坛,礼空遥请真仙官。
云拼欲下星斗动,天乐一声肌骨寒。
金霞昕昕渐东上,轮欹影促犹频望。
绝景良时难再并,他年此日应惆怅。